top of page
Lan Gui Ren/Blue concubine/concubine bleu

Lan Gui Ren/Blue concubine/concubine bleu

Region: Fu Jian province, China

Description: Translation name is “Blue Concubine of Emperor”, which was the name of an emperor’s lover who later became the Empress. It is a cocktail tea mixed with ginseng, Oolong tea, Kuding tea, Jixiang herb and licorice. The tea has a special sweet and soft after-tasting.

Property: Supply energy, good for digestion, losing weight, proved to have certain disease prevention and health keeping efficacy.

Preparation suggestions: 5 gram for 100 ml of water at 95°C; infusing 2-3 minutes; renewal for 5 infusions.

  • Details

    La province du Fu Jian, Chine.

    Description:
    La traduction du nom est la « concubine Bleu de l’empereur » ou « concubine Orchidée de l’empereur». C’était le nom de l’être aimé par l’empereur qui devint plus tard l’impératrice. C’est un mélange de thés qui contient du ginseng, du thé oolong, du thé kuding, des herbes Jixiang et d’autres micro-éléments utiles, dont il est prouvé d’avoir certaine qualité pour la prévention de maladie et d’efficacité pour une bonne santé. Le thé a un certain goût sucré et doux.

    Propriétés:
    Bon pour la digestion, permet de perdre du poids. I est prouvé qu’il prévient certaine maladie et maintient la santé de façon efficace.

    Conseil pour la préparation : 5 gr. pour 100ml d’eau chaude à 95 C. Infuser de 2 à 3 minutes; renouveler l’infusion 5 fois.
bottom of page